viernes, 19 de diciembre de 2014

El Subjuntivo e Indicativo

W.A. Beardsley, un lingüista que estudió el subjuntivo, dijo que el subjuntivo se trata las creencias de la persona que está hablando, no sobre reglas de la gramática superficial. Beardsley dijo que se necesita explicar la semántica generativa. Las reglas que los hablantes nativos usan no se pueden ser explicadas a los estudiantes aprendiendo español sin utilizar factores no sintácticos. Los factores no sintácticas son la naturalezas de las situaciones de que se hable y las creencias de los interlocutiores. Beardsley nombra solamente dos o tres principios que afectan la selección de modo. También Beardsley dijo que no importa aprender conceptos como cláusula adverbial o adjetival, ya que no ayuda a los estudiantes.

Adicionalmente Beardsley separa la funciones el subjuntivo entre reacción y presuposición. Para reacción  verbos de la cláusula subordinada está en el subjuntivo se el verbo de la cláusula  principal expresa una reacción a algo. Un ejemplo es el siguiente.

Me odio que no sepa el subjuntivo así como un hablante nativo. 
I hate that I don’t know the subjunctive as well as a native speaker.

La segunda función del subjuntivo es  presuposición. Se separa entre presuposición positiva y negativa o presuposición indefinida . En la presuposición positiva siempre se usa el indicativo porque no hay duda. Un ejemplo de la presuposición positiva es el siguiente.

Está claro que Isabel no vendrá esta noche.
It’s clear that Isabel won’t come tonight. 

Con respeto a la presuposición negativa o indefinida Beardsley dice que se usa el subjuntivo porque el evento no ha tenido lugar.  An ejemplo para indefinido es el siguiente.

Juan dice que tu vayas a la iglesia todos los días.
John is telling you to go to church everyday. 

Finalmente, un ejemplo de la presuposición negativa es el siguiente,

No creo que el español sea un idioma bonito.
I don’t think that Spanish is a beautiful language.

martes, 14 de octubre de 2014

Capítulo III - Tiempo, Aspecto, y Modo

TIEMPO

TIEMPO
SIGNIFICADO
EJEMPLO
Pasado
Pasado
Hablé (Hablaba) español de niño.
Presente
Presente
Hablo español mucho en clase.
Futuro
Futuro
Hablaré español de viaje.
Condicional
Hipotético
Hablaría español si supiera más.


TIEMPO x ASPECTO
  
TIEMPO
ASPECTO
SIGNIFICADO
EJEMPLO
Pasado
Iniciativo
Terminativo
Durativo
Segmentación
Segmentación
Duración
Hablé español desde el inicio.
Hablé español hasta el final.
Hablaba español perfectamente.
Pasado
Presente
Futuro
Condicional

Perfecto


Anterioridad
Había hablado español de niño.
He hablado español mucho en clase.
Habré hablado español después del viaje.
Habría hablado español si supiera más.
Pasado
Presente
Futuro
Condicional

Progresivo

Actividad
Estaba hablando español en clase.
Estoy hablando español más últimamente.
Estaré hablando español en mi carrera.
Estaría hablando español más si pudiera.


TIEMPO x MODO

TIEMPO
MODO
SIGNIFICADO
EJEMPLO
Pasado
Presente
Futuro
Condicional

Indicativo

[+Afirmación]
Escuchó que hablaba español de niño.
Es cierto que hablo español en clase.
Prometen que hablaré español de viaje.
Hablaría español si supiera más.
Pasado
Presente

Subjuntivo

[-Afirmación]
No cree que hablara español de niño.
No hay nadie aquí que no hable español.



TIEMPO x ASPECTO x MODO

TIEMPO
ASPECTO
MODO
EJEMPLO

Pasado
Iniciativo
Terminativo
Durativo

Indicativo
Hablé español desde el inicio.
Hablé español hasta el final.
Hablaba español perfectamente.
Pasado
Presente
Futuro
Condicional

Perfecto


Indicativo


Confirmó que había hablado español de niño.
Es cierto que he hablado español en clase.
No dudo que habré hablado español de viaje.
Sabe que habría hablado más si supiera más.
Pasado
Presente
Futuro
Condicional

Progresivo

Indicativo


Escuchó que estaba hablando español.
Es cierto que estoy hablando más últimamente.
No dudo que estaré hablando español más.
Sabe que estaría hablando más si pudiera.
Pasado
Presente

Perfecto

Subjuntivo
Ojalá que hubiera hablado español de niño.
Dejarán de insistir cuando haya hablado más.
Pasado
Presente

Progresivo

Subjuntivo
Preferían que estuviera hablando español.
No hay nadie aquí que no esté hablando.  

King, Larry D. & Margarita Suñer. 2008. Gramática española: Análisis y practica 3/ed. San Francisco: McGraw-Hill.